Les fameux Septante et Nonante sont peut-être ce qu'on connait de mieux de la Belgique en France.
Ces termes existaient aussi en France. L'Académie française a adopté définitivement le système vicésimal pour 70, 80, 90 au XVIIe siècle. Ils étaient encore utilisés dans toute la France dans les années 1920.
Aujourd'hui, les formes septante et nonante sont encore acceptées en Suisse et en Belgique, elles passent à tort pour des helvétismes et des belgicismes. Ces formes survivent de manière marginale chez les personnes âgées dans des provinces de l'Est (Savoie, Provence, Lorraine, Franche-Comté). La forme octante (présente en Lorraine) est une réfection sur le latin, le wallon connaissait encore au XIXe s. ûttante, le savoisien oitante. La forme huitante n'est attestée que dans le canton de Vaud (en Suisse).
Quant au Québec, il ignore totalement ces formes parce que son français s'est d'abord forgé à partir des parlers de l'Ouest et qu'il a subi dans son enseignement l'influence des prêtres réactionnaires des congrégations après la loi de séparation de l'Église et de l'État qui a conduit à leur expulsion.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Je vais le transmettre à mes proches et aux amis,car le sujet est à lire et l'article est très intéressant,vous avez utilisé des expressions pas compliquées mais en même temps de grande importance, courage pour nous proposer d'autres !!
RépondreSupprimerCe commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.
RépondreSupprimer